夜久霊をともない諸口に古事を訪ねる

Copyright © 2003 maid 内容の引用・転載を禁ず

2015年03月

アンティークショップ・・・いや、骨董品店かなあ・・・の、サービスウィ−ク

突然に、葉書が来た。
25周年の感謝を込めて、1週間だけ全商品を40〜60%offにするというのだ。
迷ったが、日帰りで行って来た。
片道5時間。
朝、4時半に出発し、4時間滞在。家についたのは夜の8時だった。計14時間。
さすがに疲れた。

だが・・・
昨年、高価すぎて買えなかった商品が残っていて、半額になるというので、思い切ってしまった。
いや、キラキラはしないのだが、重厚な上品さというか。いいよ。

画像は、なし。
私が時々見てほくそ笑むだけである。へへへっ。

das Wandern mit dem 独逸人青年

心配していた天気もなんとか曇りで終始。

とにかく、まず八雲山に登ることになった。
ぬかるんでいて、なかなか滑りやすい。それでも頑張った。
石座はなかなか趣があって、よかった。

次に、鏡で有名になってしまった神原神社と神原古墳(墓石の石質に問題があったか?)に行くことになった。
そして、加茂岩倉遺跡。
最後に、美保神社。
最後になると暗がりになって、デジカメに写せたのか、心配である。

風土記を読む会 mit dem 独逸人青年

登録していないと訊けないと・・・何と20年も知らずに聴きに行っていた私。
慌てて登録した。
Vのことも登録したが、4月からとなってしまう。
そこで、頼みに頼み込んで・・・何とか許可をもらった。
さらに・・・
彼は講義が終わってから講師先生に質問をしていたが、どう質問していいのか、困っていた。
少し手助けをする。

講師先生から、(この人は、某博物館の館長である。)
いつでも博物館に来ていい。資料をいつでも見せると言われた。

だよね〜。
一般の日本人でも読まない風土記を一生懸命に読み、論文を読んでいる青年である。
何か手助けしたいと思うのは、当然だよね。

Kanbara Schrein

Unter dem Kanbara Schrein gab es einen alten Begrabnis-Erdhugel. Vom alten Begrabnis-Erdhugel wurde  als ein Reserveprodukt ausgegraben.
Es gibt einige Weisen, zum Kanbara Schrein zu gehen. Der Weg im Wald. Ein Weg entlang dem See Shinji. Welcher Weg wollen Sie zum Kanbara Schrein durch gehen?

In der Nahe vom Suga Schrein gibt es Iwakura.
Es gibt Iwakura im auf halbem Weg ein Berg von Mt. Yakumo und muss zu dort zu Fus steigen.
Iwakura ist drei.
Es ist XXXX, YYYY, Gott des Sohnes.
XXXX ist ein alter Schrein von Shinto auch. Ich werde im Land Izumo topografische Aufzeichnung verzeichnet.
Das Land Izumo topografische Aufzeichnung ist ein altes Buch. Es ist ein geografisches Buch, das in der ersten Halfte des achten Jahrhunderts geschrieben ist.

Kanbara Schrein

Unter dem Kanbara Schrein gab es einen alten Begrabnis-Erdhugel. Vom alten Begrabnis-Erdhugel wurde  als ein Reserveprodukt ausgegraben.
Es gibt einige Weisen, zum Kanbara Schrein zu gehen. Der Weg im Wald. Ein Weg entlang dem See Shinji. Welcher Weg wollen Sie zum Kanbara Schrein durch gehen?

In der Nahe vom Suga Schrein gibt es Iwakura.
Es gibt Iwakura im auf halbem Weg ein Berg von Mt. Yakumo und muss zu dort zu Fus steigen.
Iwakura ist drei.
Es ist , , Gott des Sohnes.
 ist ein alter Schrein von Shinto auch. Ich werde im Land Izumo topografische Aufzeichnung verzeichnet.
Das Land Izumo topografische Aufzeichnung ist ein altes Buch. Es ist ein geografisches Buch, das in der ersten Halfte des achten Jahrhunderts geschrieben ist.

Solomon 映画「ソロモンの偽証」

少し時間があったので観てみた。
正直、気が進まなかったのだが・・・




これは、
日本アカデミー賞だな・・・。

宝飾店に6時間も居続けた私は、いったい何やねん

朝の4時半に頑張って起きて、始発の特急に飛び乗り、一路姫路へ。
ははは・・・。
お気に入りの宝飾店の年2回の展示会の日だった。
前回、9月に行った時、目を付けていたパライバのイアリングか、アパタイトのキャッツアイのペンダントか・・・。
あいにくこの日は雨。客も少なかったようで、歓待?された。

結局、一つも持っていなかったパライバのイアリングをゲット。
次回、まだ残っていたらアパタイトを考えておくということで・・・ははは。6時間も居続けた。
欲しいものがあり過ぎて、困ったちゃん。

岡山で、BFと久しぶりに会った。
古代出雲と部民制という論文を読みながら駅の待合で座っていたら、「またけったいなもんを読んでるなあ。」とお褒めの言葉を頂いた。

日本語が難しい。
と私が言ったら、「全然抵抗ないが。」と反論された。
そりや、読めるさ、私にも。
だが、私が「日本語が難しい」というのは、私にとってという意味ではない。

古代出雲に関心のある、広島在住の独逸人留学生に、この論文を如何に簡明に説明することができるだろうか・・・と考えると、
「日本語が難しい」のだ。
独逸語で説明する力もない・・・。
「英語で説明したら?」と、ビジネスレベルで英語が喋れるBFはこともなげにいう。
ふ〜ん。
・・・さらに難しそうだ。。。まだ独逸語の辞書を引きまくって、ブロークンな独逸語を駆使して説明した方がいいか。
その後、何故かラテン語の話になっていた。
CICEROが、チチェロと言ったり、キケロと言ったり、の話。
「ウェストミンスタ−ではシセロになる。」とBF。そりゃフランス語なまりか?
だいたいウェストミンスタ−って、何処だ?イギリス??

他愛もない楽しい話をして一日が過ぎて行った。
・・・アパタイトは・・・半年後に考えよう。
livedoor プロフィール

m-90_72954

Archives
  • ライブドアブログ